ドイツ語、英語の通訳・翻訳。展示会、会議通訳から病院、役所等まで。

2022/04/19 12:41:10
タイプ
通訳・翻訳
名前
Doitsu Tsuyaku
メールアドレス
エリア名
ベルリン , ベルリン
最寄駅
Hauptbahnhof

現在、ドイツで博士課程をしながら、通訳家、翻訳家として活動しています。展示会、会議通訳、病院、役所関係等の通訳や、各種文章の翻訳(機械、医療、住宅契約等多岐にわたり経験があります)を承りますので、お気軽にご相談ください。

以下、簡単にプロフィールをご参照ください。

年齢: 34歳
性別: 男
英語: TOIEC 985点, IELTS Band Score 7.5 (C1に相当)
ドイツ語: TestDaf 読5, 聞4, 書4, 話4 (C1に相当)

経歴: 現在、ドイツ某大学院にて研究員として勤務中。2011年に神戸大学(学士)卒業後、私立中高一貫校にて英語教師を経験した後、日系商社、スイス系重工メーカー、日系機械部品メーカーに勤務しておりました。その後、ドイツの大学院で応用言語学の修士号を所得し、現在に至ります。

通訳としては、役所関係、ヨーロッパ各国でのメッセや会議通訳はもちろん、ベルリンで行われた天皇陛下誕生日祝賀会での通訳経験も二度あります。翻訳に関しては、機械関係や保険関係等で各種契約書、仕様書、説明書、及び研究論文などの経験がありますが、細かい分野に関しては相談ください。

料金に関しては、状況次第で変更がありますので、その都度お問い合わせいただければ幸いです。

メールにて気軽に相談ください。宜しくお願い致します。

doitsu.tsuyaku@gmail.com

記事No. 6812

パスワードを入力してください