日独英の通訳・翻訳。展示会、会議通訳、工場見学から病院、役所等まで幅広く行っております。

2019/05/06 17:12:44
タイプ
通訳・翻訳
名前
Doitsu Tsuyaku
メールアドレス
最寄駅
Düsseldorf Hbf

現在、ドイツにて学生をしながら、通訳家、翻訳家として活動しており、展示会、会議通訳、工場見学、病院、役所手続き等の同行通訳を承ります。以下、簡単にプロフィールをご参照ください。

年齢: 31歳
性別: 男
英語: TOIEC 985点, IELTS Band Score 7.5 (C1に相当)
ドイツ語: TestDaf 読5, 聞4, 書4, 話4 (C1に相当)

経歴: ドイツ国内某大学大学院生。応用言語学専攻。2011年、神戸大学卒業。日本の中高一貫校で1年間英語教師をした後、ドイツに渡航し、日系商社(ドイツ勤務)、スイス系重工メーカー(日本勤務)、日系機械部品メーカー(ドイツ勤務)にて勤務。日系機械部品メーカーでは主にドイツ内の顧客管理と生産管理を担当し、顧客対応や生産指示を英語とドイツ語中心で行う。
通訳としては、ヨーロッパ各国でメッセや会議通訳はもちろん、ベルリンで行われた天皇陛下誕生日祝賀会での通訳経験も有。

条件、内容等、お気軽にご相談ください。
宜しくお願い致します。

doitsu.tsuyaku@gmail.com

記事No. 6812

パスワードを入力してください